Katharina Martl –
Literarische Übersetzungen aus dem Englischen, Norwegischen, Dänischen und Schwedischen

Mein Angebot umfasst die Übersetzung von Literatur (Belletristik, Kinder-/Jugendliteratur, Sachbuch, Comic) sowie von geistes-/sozialwissenschaftlichen Fachtexten (Monografien, Artikel, Vorträge, Reden, Katalog- u. Pressetexte etc.) und journalistischen Beiträgen aus dem Englischen, Dänischen, Norwegischen und Schwedischen ins Deutsche.

Außerdem übernehme ich Lektorat und Korrektorat deutschsprachiger Texte und verfasse Verlagsgutachten zu englisch-, norwegisch-, dänisch- und schwedischsprachigen Titeln.

Ich bin Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ), im Münchner Übersetzer-Forum (MÜF) und bei den Jungen Verlags- und Medienmenschen (JVM).

Für weitere Informationen und Konditionen wenden Sie sich gerne direkt an mich.

Aktuelle Veröffentlichungen · Laufende Projekte

Katharina Martl Katharina Martl

Mai 2024 bei Piper

Sanam Mahloudji
Die Perserinnen

Katharina Martl Katharina Martl

Juni 2024 bei Kein & Aber

Moa Herngren
Scheidung

Katharina Martl Katharina Martl

August 2024 bei Kampa

JJ Bola
Kein Ort für ein Zuhause

Katharina Martl Katharina Martl

2025 bei btb

Sarah Ramey
Der Club der hysterischen Frauen
(Mit Sophia Lindsey)

Katharina Martl Katharina Martl

2025 bei btb

Ingeborg Arvola
Kniven i ilden (OT)
Erster Teil der Trilogie Ruijan rannalla / Sanger fra ishavet

Ausgezeichnet mit dem Brage-Preis 2022
Nominiert für den Literaturpreis des Nordischen Rates 2023

Katharina Martl Katharina Martl

2025 bei Kein & Aber

Moa Herngren
Svärmodern (OT, Norstedts)

Katharina Martl Katharina Martl

2025 bei Kein & Aber

Moa Herngren
Syskonfejden (OT, Norstedts)

Publikationen

Katharina Martl Katharina Martl

Suzie Miller
Prima Facie
Kjona 2024

Katharina Martl Katharina Martl

Anna Pia Jordan-Bertinelli (Hg.)
Ungefähr so
parasitenpresse 2023
(Einzelbeiträge)

Katharina Martl Katharina Martl

Walter Isaacson
Elon Musk
C. Bertelsmann 2023
(Teamübersetzung)

Katharina Martl Katharina Martl

Susan Choi
Vertrauensübung
Kjona 2023
(Mit Tanja Handels)

Katharina Martl Katharina Martl

Thomas W. Kniesche
Spuren lesen
und Zeichen deuten
Universitätsverlag Winter 2023 (Einzelbeiträge)

Katharina Martl Katharina Martl

Prinz Harry / J.R. Moehringer
Reserve
Penguin 2022
(Teamübersetzung)

Katharina Martl Katharina Martl

Sandra Kegel (Hg.)
Prosaische Passionen
Manesse 2022
(Einzelbeiträge)

Katharina Martl Katharina Martl

Maggie Haberman
Täuschung
Siedler 2022
(Teamübersetzung)

Katharina Martl Katharina Martl

JJ Bola
weiter atmen
Kampa 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Rahaf Mohammed
(mit Sally Armstrong)
Rebellin
C. Bertelsmann 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Jesper Ersgård
1986 III – Am Ende der Zeit
Storytel Deutschland 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Jesper Ersgård
1986 II – Verloren in der Zeit
Storytel Deutschland 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Inger Wolf
Pyromanen III – Rache
Storytel Deutschland 2024

Katharina Martl Katharina Martl

Inger Wolf
Pyromanen II – Gift
Storytel Deutschland 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Inger Wolf
Pyromanen I – Leid
Storytel Deutschland 2021

Katharina Martl Katharina Martl

Jakob Melander
Askehave Shipping II – Verraten
Storytel Deutschland 2022

Katharina Martl Katharina Martl

Jakob Melander
Askehave Shipping I – Verfluchtes Blut
Storytel Deutschland 2021

Katharina Martl Katharina Martl

Hanna Eglinger (Hg.)
Literarische Irrtümer
Rombach Wissenschaft 2020
(Beiträge von Unni Langås und Erik Zillén, mit Patrick Ledderose)

Katharina Martl Katharina Martl

Pam Gregory / Gregory Oke
Displaced Dishes: 33 Rezepte aus dem Geflüchtetenlager Samos
2020

Katharina Martl Katharina Martl

Nao Yazawa
Manga lesend zeichnen lernen
Edition Michael Fischer 2020

Katharina Martl Katharina Martl

Christopher Fynsk
Der Anspruch der Sprache:
Ein Plädoyer für die Humanities
Turia + Kant 2016
(Mit Johannes Kleinbeck)

Werkstatt

Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl
Katharina Martl Katharina Martl

Kunden

Blanvalet
btb
C. Bertelsmann
Edition Michael Fischer
Goethe-Institut Dänemark
Kampa
Kein & Aber
Kjona
Loewe
Manesse
Morgenland Festival Osnabrück
parasitenpresse
Penguin
Piper
SAGA Egmont
Storytel Deutschland
Siedler
Turia + Kant
Universitet i Agder, Norwegen
u.A.

Im Zuge meiner Zusammenarbeit mit dem Gegensatz Translation Collective:

Komische Oper, Berlin
Kunstverein Grafschaft Bentheim
Lenbachhaus, München
Museum Rietberg, Zürich
Museum für Gegenwartskunst, Siegen
Pinakothek der Moderne, München
Rosa-Luxemburg-Stiftung
Scheidegger & Spiess Verlag
Staatliches Museum Schwerin
Zürcher Hochschule der Künste
u.A.

Vita

Seit 2016: Freiberufliche Übersetzerin

2023: Gastdozentur für Literaturübersetzung am Institut für Skandinavistik, LMU München
(Gefördert durch den Deutschen Übersetzerfonds)

2019–2022: Masterstudiengang Literarisches Übersetzen aus dem Englischen, LMU München

2018–2019: Lehrbeauftragte am Institut für Nordische Philologie, LMU München

2016–2018: Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, LMU München

2017–2020: Redaktionsmitglied der Hinterland, Magazin des Bayerischen Flüchtlingsrats

2015–2021 Doktorandin am DFG-Graduiertenkolleg Funktionen des Literarischen in Prozessen der Globalisierung, LMU München

2015–2016: Stipendiatin der DFG (Deutsche Forschungsgemeinschaft)

2013–2014: Forschungsstudentin für das DFG-Graduiertenkolleg Funktionen des Literarischen in Prozessen der Globalisierung, LMU München

2008–2014: Magisterstudium der Nordischen Philologie, Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft und Philosophie, LMU München

Geboren 1987 in Rosenheim

Kontakt